martes, 21 de diciembre de 2010

¡¡¡Feliz Navidad!!! / Merry Christmas!!

"Honraré el espíritu de la Navidad en mi corazón, e intentare conservarlo todo el año". Charles Dickens
'I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year'. Charles Dickens

miércoles, 15 de diciembre de 2010

La Navidad esta por todas partes.../Christmas is everywhere...

...en las calles iluminadas de Madrid...
...at the Madrid brightly lit streets...
Plaza del Callao (foto cedida por blog.navidaddigital)

Calle Gran Via (foto cedida por  blog.navidaddigital)

Calle Preciados (foto cedida por  blog.navidaddigital)

Puerta del Sol (foto cedida por  blog.navidaddigital)

...en los escaparates ya vestidos para la ocasion...
...in the shop windows already dressed up for the occasion...
...y, como no,  tambien en mi pequeña casa de muñecas, donde ya se van agolpando regalos y dulces para celebrar estas Fiestas tan entrañables...
...and also in my dollshouse where presents and sweets are ready for celebrating this festivity so close...
¡¡¡Que paseis un buen dia!!!
Have a lovely day!!!

jueves, 2 de diciembre de 2010

Antes de Navidad/Before Christmas time

En estos ultimos dias he estado preparando algunos dulces para los previos de Navidad.  Ahora ya toca pensar en algo mas navideño para la epoca que se acerca...
In these last days I did some little cakes for the previous of Christmas. Now I have to think about something more appropriate to Christmas time...
¡Que disfruteis vuestro fin de semana! (al parecer bastante fresco)
Enjoy your weekend!!

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Una buena feria/A good fair

Sin duda esta ha sido una buena feria para nosotros. Aunque el domingo el tiempo en Madrid fue horrible (estuvo lloviendo todo el dia), y quizas debido a esto hubo menos afluencia de publico, durante todo el sabado la feria estuvo muy animada. Nos encanto volver a ver a expositores de ediciones anteriores, y a tantos amigos que pasaron a saludarnos.
No doubt we had a good time this weekend. Even though the weather on Sunday was horrible in Madrid (it rained all the day), and perhaps because of it the fair this day was a bit quiet, however during all Saturday the show was very lively. We were delighted seeing and  speaking to the exhibitors of previous editions, and as well greeting to many friends who went up to say hello.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nuestro agradecimiento a todas las personas que tan amablemente elogiaron nuestro trabajo, en el que siempre ponemos tanto corazon.
Our most sincere thanks to all the kind people who praised our work, in which we always put so much heart.

viernes, 12 de noviembre de 2010

Cuenta atras / Countdown

La cuenta atras ya ha comenzado, y en pocas horas estaremos montando  nuestra mesa para la feria de Tom Bishop, que como sabeis se celebrara este fin de semana en el hotel Convencion de Madrid (teneis la informacion en el lateral de mi blog).
Si vais a ir me encantaria que pasarais a decir ¡hola!.
De momento os dejo fotos de alguna de las novedades que presentaremos en esta edicion.
The countdown began and we will soon put our table for the Bishop's Fair, which will be celebrated this weekend in Madrid, in the hotel Convencion. If you are coming, I would like your visit to say hello!
By now, I show you some new items we will bring to this edition.
Espero veros por alli! 
See you!! 

viernes, 5 de noviembre de 2010

Mas cambios de imagen/More makeover

Dicen que el habito no hace al monje, pero sin duda la vestimenta tiene su importancia. Y si no fijaros en el antes y el despues de un personaje de la firma Eurominis (creo que bien conocido por todos nosotros) tras haberle dado otro aire a su vestido original.
It said that clothes do not make the man, but no doubt clothes have their importance...

                                                     ANTES  (BEFORE)
                  DESPUES (AFTER a bit of fabric and a needle...)
¡Buen fin de semana!
Have a nice weekend!! 

viernes, 1 de octubre de 2010

Cambio de imagen / Makeover

Llevaba un tiempo con la idea de intentar tapizar una silla, cuando hace unos dias aparecio, casi como perdido entre varios trastos, un silloncito de esos que creo que casi todas tenemos en el cajon de "lo guardo por si acaso..." Asi es que... un poco de tela,  tijeras, pegamento, y como siempre una buena dosis de paciencia.
From some time ago I wanted to try upholter a chair, when a sofa appeared forgotten in the bottom of a drawer. So... a bit of fabric, scissors and, as always, many patience... 
Tengo que decir que aunque no me ha resultado facil del todo (en algun momento he echado en falta tener algun dedo mas en las manos...), supongo que con algo mas de practica y habiendo aprendido de algunos errores cometidos por la inexperiencia, la cosa no ha pintado mal del todo...
I must say that it hasn´t been easy for me (I would have liked sometime having more fingers on my hands!!!), but I supposse it will be easier if I practise more...
He hecho tambien un pequeño cojin para él, y ahora solo necesita un ambiente en el que instalarse, pero ... ¡eso ya es otra historia!
I also made a little cushion for it, and now both of them only need a scene where put them, but ...this is another story!!!
¡Buen fin de semana a todos!
Great weekend to all of you!!

sábado, 4 de septiembre de 2010

Color / Colour

Pongamos un poco de color a estos ultimos dias de verano...
Lets put a little bit of colour to these last summer days...

¡Buen finde a todos!
     Have a nice weekend!!

domingo, 1 de agosto de 2010

En resumen...relax / In short...relax

Acabamos de regresar de pasar unos dias en las encantadoras Asturias y Cantabria, y 'relax' podria ser la palabra que mejor define lo que siento cuando visito sus pueblos, y tambien la sensacion con la que siempre vuelvo a casa.
Me encantan todos sus paisajes, que siempre me llenan de paz y me cargan de energia para tirar otra temporadita...
We have been on holiday some days at Cantabria and Asturias, which are two great regions situated at the north of Spain.
I love each and every one of their landscapes, and I always come back home with my batteries recharged!!







Su magnifica gastronomia me hace olvidar la dieta aunque sea por poco tiempo... (¿sabiais que solo en Asturias hay mas de 40 clases diferentes de quesos?), y la hospitalidad de su gente  hace que siempre  me apetezca regresar  por alli...
Their delicious foods make me forget my diet (in Asturias there are around 40 kind of  different cheeses), and their kind people, are other reasons which I always wish return there... 




¡Felices vacaciones a todos!
Happy holiday everyone!  
Blog Widget by LinkWithin
VOLVER ARRIBA/HOME